![]() |
|
The first step is to identify equivalent French search terms. This might not give you the same number of search terms. For instance, if you start with the 10 search terms around the word "socks" (buy socks, buy socks online, glow-in-the-dark socks, etc.), you will most likely end up with twice as many search terms in French, as there are two common words for socks in French ("bas" and "chaussettes"). This might mean that you need to create additional landing pages for French search engine surfers. Note: be wary of using official translations for keyword research. Your translator probably used the very best vocabulary and grammar possible, including words and conjugations that your target market might never even have heard of, let alone be searching for. Business - All business/finance/loan/mortgage related link can be found here Computers - All computer hardware/software/peripheral related link can be found here Internet - All webhosting/webdesign/internet marketing related link can be found here Software - All software related link can be found here Web Design - All web design/development related link can be found here Web Hosting - All web hosting related link can be found here Web Promotion - All search engine optimization/internet marketing related link can be found here Web Resources - All other web related link can be found here Recreation - All travel/hotel/cruise related link can be found here Casino - All online gambling/poker/blackjack/roulette related link can be found here Health - All online pharmacy/hospital/health related link can be found here Shopping - All online shopping/gift related link can be found here Miscellaneous - All other links can be found here
You can get ideas through free translation services - which absolutely butcher the language, so don't use them for translation, please! – that can give you some quick ideas to work with. Two such services I use for just such a purpose are Free Translation Dot Com and Free Translation at Paralink. The next step, of course, is to find out which of the search terms are worth pursuing. Of course, you could try all of them, since it will take almost no effort to get top rankings for little searched French or Spanish terms. But you might also miss out on some related terms that are well-searched. Two pay-per-click search engines that offer search suggestion tools in a variety of languages are Overture and Miva (formerly Espotting). |
| © Copyright 2006 UltraFiberOptic.com |